Uděláš pak cherubína jednoho na jednom konci, a cherubína druhého na druhém konci; na slitovnici uděláte cherubíny na obou koncích jejích.
19 И да направиш един херувим от единия край, и един херувим от другия край: херувимите да направите от същото очистилище на двата му края.
Převezmete kontrolu nad osobou, která je na druhém konci.
Поемате физически контрол над човека от другата страна.
Ale existuje vlastně ještě horší příklad takhle jemně nastaveného a nebezpečného čísla, a tentokrát ho nacházíme na druhém konci měřítka, při studiu vesmíru v obrovských vzdálenostech.
Всъщност, има дори един по-лош пример за такова "настройване" на опасно число и този път то идва от другия край на мащаба, от изучаването на вселената на огромни разстояния.
A je to důkaz o výjimečnosti doby, ve které žijeme, kdy je díky Internetu, snazší než kdykoli dříve, pro cizince sdílet příběh, pohled na svět, knihu s někým, koho nikdy nepotkal, na druhém konci planety.
И е израз на невероятните времена, в които живеем, където, благодарение на интернет, е много по-лесно от преди за един непознат да сподели история, гледна точка, книга с човек, който може никога да не срещне, на другия край на света.
Cherubína jednoho na jednom konci a cherubína druhého na druhém konci; na slitovnici udělal cherubíny, na obou koncích jejích.
един херувим на единия край, и един херувим на другия край; част от самото умилостивилище направи херувимите на двата му края.
Hilts je v lese na druhém konci toho provazu.
Хилтс е в гората от другия край на въжето.
Jednoho srpnového rána odjel muž z ostrova Kréta... objevil se na druhém konci světa v demilitarizovaném pásmu...
Оох! Представете си човек, отиващ на пътешествие където поглед не стига. Напуснал е Крит.
Slyším vše, co si na druhém konci chodby šeptají sluhové.
Чувам всичко, дори шепота на слугите в другия край на къщата.
Tohle měří napětí v hlase na druhém konci.
Tова мери нивото на стреса в гласа на събеседника ти.
Bydleli jsme na druhém konci města v jednom domě, strýc Roger bydlel hned vedle a tak byl pořád u nás.
Старата ни къща бе на другия край на града. Чичо Родж живееше в съседство и бяхме все заедно.
Léky jsou na druhém konci v tom uzavřeném prostoru.
Лекарствата са ей там, в кабинката.
Uzavřete to a řekněte Abby a Connorovi, aby se s námi potkali na druhém konci.
Затворете го и кажи на Аби и Конър да тръгнат нататък. Добре.
Opět se objevil minulý rok, na druhém konci světa, bez jakýchkoliv známek stárnutí.
Появява се миналия месец, на другия край на света. Не е по-голямо дори с ден.
Máte být na druhém konci světa.
Чакат те на другия край на света.
Na druhém konci města je nemocnice.
На другия край на града има болница.
Nevím, kdo je na druhém konci!
Не знам кой е от другата страна!
Fyzicky získáte kontrolu nad osobou na druhém konci.
Да. Поемате физически контрол над човек от другата страна.
Touhle dobou už nejspíš bude na druhém konci světa.
Сигурно е на другия край на света.
Jakoby si neuvědomovala, že jsem byla na druhém konci úplně na dně.
Сякаш не разбираше, че от другата страна на слушалката се разпадам на парчета.
Hobbs je na druhém konci města.
Хобс е в другата част на града.
Říkali jsme, že cokoliv se stane, i když s tím můj manžel nesouhlasí, tady nebo na druhém konci světa, musíme se tím všichni společně zabývat.
Говорехме, че въпреки мнението на мъжа ми, ако нещо се случи тук или на другия край на света, всички трябва да бъдем колективно загрижени.
Pro něj je to stejné jako kdyby byl na druhém konci mizerného světa.
За него това е сякаш да е от другата страна на проклетия свят.
Na druhém konci města byl napaden překupník zbraní.
Търговец на оръжия е бил нападнат в града.
Chlap na druhém konci říká, že mě zná ze sousedství.
Човека отсреща казва, че ме познава от квартала.
Jen, ehm, se drž blízko mě, a uzavři vzduch na druhém konci, ať to nefouká.
Просто затворете това зад мен. И Лийч, спрете въздуха от другия край, за да не се взриви.
Tisk čekal u dveří a prezident je na druhém konci světa.
Пресата е била на прага й, а президентът е бил в другото полукълбо.
Kdyby jí to zajímalo, nebyla by někde na druhém konci země.
Ако й пукаше, нямаше да е толкова далече.
Dva týdny před tím, než nás napadli Rusové v Arktidě, jsem volal Sergejovi a na druhém konci se ozval Ruskov.
Две седмици преди руснаците да ни нападнат, му се обадих, но отговори Русков.
Budeme potřebovat někoho na hlídce na druhém konci zóny smrti, kdo by nám dal vědět, že je nepřítel blízko.
Трябва да се наблюдава отдалеч, за да знаем, че врагът наближава.
Čtyřicet let jsem drhla podlahy. A poslední měsíce života byla spoluředitelkou hotelu... na druhém konci světa.
Прекарах 40 г. в търкане на подове... а последните месеци от живота си като съуправител на хотел на другия край на света.
Kdyby nás někdo hledal, budeme na druhém konci země.
Ако някой ни търси, просто сме... - Извън страната.
A na druhém konci jsou volby.
И тук в края са изборите.
Jde o krátký pás pobřeží na druhém konci světa, který váš otec získal úmluvou s kmenem Nootka, pustinu.
Това е малка ивица от бреговата линия, в другия край на света, която баща ви договори с племето Нутка. Пустош.
Kdesi na druhém konci světa vedou Španělsko s Anglií další válku o to, kdo se posadí na jaký trůn.
Някъде от другата страна на света, Испания и Англия се бият в друга война, кой цар на кой трон да седи.
První guma přidělaná na konec tužky se objevila v roce 1858, kdy si americký papírník Hymen Lipman nechal patentovat první tužku s gumou na druhém konci, což zamíchalo s trhem tužek.
Прикрепянето на гумичка станало през 1858, когато американският книжар Хаймън Липман патентовал първия молив с прикрепена гума, което променило историята на молива.
Na druhém konci leží Řecko, které uzavírá pravou stranu OECD žebříčku.
Надолу, от лявата страна на OECD, чак на другата страна, се намира Гърция.
Takže nyní je vhodná doba pro práci na druhém konci státu, pro stáž nebo pokus o založení firmy.
Така, че сега е моментът за тази работа в другия край на страната, този стаж, този нов проект, който искате да опитате.
Jsem tak nadšen, že já, obyčejný moderátor ranních zpráv v rádiu, ze Sydney v Austrálii, mohu stát zde na pódiu TEDu, doslova na druhém konci světa.
Толкова е вълнуващо за един скромен говорител в сутрешно радио от Сидни, Австралия, да е тук - на сцената на TED, буквално от другата страна на света.
A tak tyhle děti pracovaly pilněji než kdykoli předtím na čemkoli během svého života, protože měli publikum z vnějšku, na druhém konci byla Isabel Allendová.
И така, тези деца работиха по-усърдно от всякога преди по каквото и да е в живота си, защото имаше външна публика, на другия край беше Исабел Алиенде.
(Smích) Na druhém konci bylo dlouho ticho, a pak se ozvalo: "Na světě je prostě hrozně moc kuřat."
(Смях) Настъпи дълга пауза, а после той каза, "Просто има твърде много пилешко на този свят."
A v důsledku toho kamenné sekery skončili na druhém konci Austrálie.
И последствията са, че каменните брадви се появява в голяма част от Австралия.
0.82173800468445s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?